Ein täglicher Hörkurs für überall – auf dem Arbeitsweg, beim Spaziergang, beim Morgenkaffee. Du fängst an, Muttersprachler zu verstehen, und traust dich endlich, selbst zu sprechen. Alles direkt auf WhatsApp.
Industrial sales and piping systems – HearSay Französisch B2
Master technical piping vocabulary and B2B negotiation skills for the French industrial sector. Perfect your speaking and listening practice on the go to confidently close deals.
Lektionen Greetings and B2B introductions Julien arrives at Camille's office to introduce his company's industrial solutions.
Wortschatz le rendez-vous (the appointment) l'ordre du jour (the agenda) le partenaire (the partner) représenter (to represent) enchanté (delighted) le directeur commercial (the sales manager) Lernziele Introduce yourself in a business context Set the agenda for a meeting Defining meeting objectives Julien and Camille outline what they hope to achieve during their discussion.
Wortschatz l'objectif (the objective) aborder (to tackle/address) la présentation (the presentation) le compte-rendu (the minutes/report) clarifier (to clarify) le point de vue (the point of view) Lernziele State the purpose of a meeting Ensure mutual understanding Introduction to piping systems Julien provides a broad overview of his company's industrial piping networks.
Wortschatz la tuyauterie (the piping) le système (the system) le fluide (the fluid) industriel (industrial) transporter (to transport) le réseau (the network) Lernziele Describe industrial piping networks Discuss fluid transportation Identifying basic piping components The discussion shifts to specific parts required for the new facility.
Wortschatz la vanne (the valve) la bride (the flange) le coude (the elbow) le raccord (the fitting) le diamètre (the diameter) assembler (to assemble) Lernziele Name essential piping components Explain basic assembly requirements Discussing piping materials Camille questions Julien about the durability of various pipe materials.
Wortschatz le cuivre (the copper) l'acier (the steel) inoxydable (stainless) la fonte (the cast iron) le plastique (the plastic) la résistance (the resistance) Lernziele Compare industrial materials Discuss material durability Reviewing technical specifications Julien presents the operational limits of his piping components.
Wortschatz la pression (the pressure) la température (the temperature) le débit (the flow rate) la tolérance (the tolerance) mesurer (to measure) la spécification (the specification) Lernziele Read technical specifications Discuss pressure and flow limits Identifying client needs Camille outlines the specific constraints and requirements of her factory.
Wortschatz l'exigence (the requirement) le cahier des charges (the specifications document) le besoin (the need) évaluer (to evaluate) le défi (the challenge) la contrainte (the constraint) Lernziele Ask about client constraints Analyze a specifications document Presenting the sales proposal Julien pitches a tailored solution to meet Camille's operational demands.
Wortschatz la proposition (the proposal) le devis (the quote) la solution (the solution) innovant (innovative) l'avantage (the advantage) démontrer (to demonstrate) Lernziele Pitch a business solution Highlight product advantages Discussing pricing and budgets The two review the financial aspects of the proposed piping system.
Wortschatz le budget (the budget) le tarif (the rate/price) la remise (the discount) rentable (profitable/cost-effective) estimer (to estimate) le coût (the cost) Lernziele Discuss project costs Ask for a discount Opening the negotiation Camille pushes back on the initial pricing, starting the formal negotiation.
Wortschatz négocier (to negotiate) la marge (the margin) le compromis (the compromise) ouvert (open) discuter (to discuss) la condition (the condition) Lernziele Express willingness to negotiate Discuss business margins Responding to counter-offers Julien evaluates Camille's counter-offer and proposes a middle ground.
Wortschatz raisonnable (reasonable) inacceptable (unacceptable) justifier (to justify) la contre-proposition (the counter-proposal) refuser (to refuse) l'accord (the agreement) Lernziele Make a counter-proposal Accept or decline an offer politely Active listening in B2B Julien uses active listening techniques to ensure he understands Camille's concerns.
Wortschatz approfondir (to deepen/explore further) l'éclaircissement (the clarification) écouter (to listen) reformuler (to rephrase) l'attention (the attention) pertinent (relevant) Lernziele Ask for further clarification Rephrase to confirm understanding Handling client objections Camille expresses doubts about the installation timeline, and Julien reassures her.
Wortschatz l'objection (the objection) rassurer (to reassure) la garantie (the warranty/guarantee) le doute (the doubt) prouver (to prove) l'argument (the argument) Lernziele Address client doubts gracefully Provide warranties to reassure Ensuring quality and compliance Camille verifies that all pipes and flanges meet European industrial standards.
Wortschatz la norme (the standard) la certification (the certification) conforme (compliant) la sécurité (the safety) l'inspection (the inspection) valider (to validate) Lernziele Discuss safety standards Confirm regulatory compliance Planning installation and maintenance Julien explains the maintenance schedule for the new copper and steel pipes.
Wortschatz l'installation (the installation) la maintenance (the maintenance) entretenir (to maintain) l'usure (the wear and tear) le technicien (the technician) réparer (to repair) Lernziele Outline a maintenance schedule Talk about equipment wear and tear Managing supply and logistics They coordinate the delivery dates for the heavy industrial valves.
Wortschatz le fournisseur (the supplier) le délai (the deadline/lead time) la livraison (the delivery) le stock (the inventory/stock) expédier (to ship) la logistique (the logistics) Lernziele Negotiate delivery lead times Coordinate shipping logistics Drafting the contract Camille reviews the final legal clauses before moving forward.
Wortschatz le contrat (the contract) signer (to sign) engager (to commit/hire) la clause (the clause) l'obligation (the obligation) la signature (the signature) Lernziele Review contractual clauses Discuss legal obligations Closing the industrial deal Julien and Camille finally sign the paperwork, officially starting their partnership.
Wortschatz conclure (to conclude/close) le partenariat (the partnership) fructueux (fruitful) l'engagement (the commitment) sceller (to seal) le succès (the success) Lernziele Officially close a business deal Express optimism for a partnership Following up with clients A month later, Julien calls Camille to ensure the piping network is performing well.
Wortschatz le suivi (the follow-up) le service après-vente (the after-sales service) la satisfaction (the satisfaction) fidèle (loyal) assister (to assist) le retour (the feedback) Lernziele Conduct a post-sale follow-up Ask for client feedback Troubleshooting piping issues Camille reports a minor leak at a flange, and Julien arranges an urgent fix.
Wortschatz la fuite (the leak) la panne (the breakdown) le défaut (the defect) remplacer (to replace) le diagnostic (the diagnosis) urgent (urgent) Lernziele Report an equipment defect Arrange an urgent repair Building long-term relationships Julien and Camille discuss future expansions and solidify their professional trust.
Wortschatz la fidélisation (the loyalty building) l'avenir (the future) la collaboration (the collaboration) durable (sustainable/lasting) la confiance (the trust) pérenniser (to sustain/perpetuate) Lernziele Discuss future collaborations Build long-term business trust